Satu lagi drama Cina yang aku rekomendasikan buat ditonton judulnya Les Interpretes !!. Catet ya drama Cina bukan Taiwan. Gara-gara My Amazing Boyfriend aku ketagihan nonton drama Cina dan Les Interpretes jadi pilihanku selanjutnya yang sedang menggetarkan Cina .Drama ini berlatar belakang tentang penerjemah profesional yang sepertinya belum pernah diangkat dalam sebuah drama bahkan drama Korea.Suatu hal yang baru yang membuatku mengetahui profesi penerjemah atau ahli bahasa yang ternyata keren banget hahaha.Btw aku gregetan saat nonton drama ini karakter utama prianya terlalu kejam dan tak punya perasaan ,sementara wanitanya duh terlalu baik dan terlalu suka ikut campur urusan orang lain .Udah diperlakukan kasar masih juga mau menolong mentornya yang kejam minta ampun. Dan sempat-sempatnya jatuh cinta duluan pada orang yang dihatinya cuma memikirkan wanita lain .Aku berharap sih sebenarnya setelah mentornya yang memperlakukannya kejam dan tak berperasaan jatuh cinta duluan dan akan jungkir balik mengejar cintanya kemudian.Tapi grrrr penulisnya terlalu nggak adil buat karakter pemeran utama wanitanya .
Berbeda dengan drama Taiwan yang pelit cuma tayang 1 episode perminggu , drama Cina ini tayang dua episode per hari dari Minggu sampai Kamis, dan satu episode pada hari Jumat dan Sabtu.Keren kan ??. Les Interpretes saat ini tayang di Hunan TV dan mengguncang ratingnya menduduki posisi teratas. Menurut data center EYE, pangsa pasar Les interpretes mengambil alih 10% untuk satu malam, yang lebih dari 5 kali lipat dari rating drama yang menduduki tempat kedua.
Drama ini dibintangi oleh aktris Cina Yang Mi dan aktor Cina Huang Xuan yang menurutku mirip pembaca berita metro tv Robert Harianto tapi dengan kulit lebih putih dan mulussss hahahaha . Yang Mi mengaku bahwa dia telah belajar bahasa Perancis secara khusus untuk perannya dan itu telah menjadi proses yang sulit dan panjang.
Drama ini didasarkan pada novel Cina yang sangat populer berjudul Dear Interpreter .Namun Drama membuat beberapa perubahan yang signifikan dari novel aslinya dengan menghapus semua komponen seksual dan "pengaruh buruk" yang dianggap tidak pantas oleh Biro Sensor Cina. Dalam cerita asli, Qiao Fei (karakter utama wanita) adalah mahasiswi miskin yang bercita-cita untuk menjadi seorang juru penerjemah Perancis profesional. Dia bekerja di sebuah klub malam untuk menghidupi dirinya dan orang tuanya yang tuna rungu atau bisu. Tapi kemudian dia akhirnya menyerah karena tekanan dari lingkungannya dan melakukan transaksi seksual dengan karakter utama laki-laki, Cheng Jia Yang. Masa lalunya yang kurang baik bekerja sebagai gadis panggilan Cheng Jia Yang ini tidak diterima orang tua Cheng Jia Yang . Dan kemudian melodrama terbentang dengan latar belakang penerjemah profesional di arena politik (seperti PBB).Namun, versi adaptasi drama membersihkan latar belakang Qiao Fei serta hubungannya dengan Cheng Jia Yang. Hubungan mereka menjadi magang dan mentor dengan hubungan penuh gejolak.
Drama ini didasarkan pada novel Cina yang sangat populer berjudul Dear Interpreter .Namun Drama membuat beberapa perubahan yang signifikan dari novel aslinya dengan menghapus semua komponen seksual dan "pengaruh buruk" yang dianggap tidak pantas oleh Biro Sensor Cina. Dalam cerita asli, Qiao Fei (karakter utama wanita) adalah mahasiswi miskin yang bercita-cita untuk menjadi seorang juru penerjemah Perancis profesional. Dia bekerja di sebuah klub malam untuk menghidupi dirinya dan orang tuanya yang tuna rungu atau bisu. Tapi kemudian dia akhirnya menyerah karena tekanan dari lingkungannya dan melakukan transaksi seksual dengan karakter utama laki-laki, Cheng Jia Yang. Masa lalunya yang kurang baik bekerja sebagai gadis panggilan Cheng Jia Yang ini tidak diterima orang tua Cheng Jia Yang . Dan kemudian melodrama terbentang dengan latar belakang penerjemah profesional di arena politik (seperti PBB).Namun, versi adaptasi drama membersihkan latar belakang Qiao Fei serta hubungannya dengan Cheng Jia Yang. Hubungan mereka menjadi magang dan mentor dengan hubungan penuh gejolak.
Drama ini menduduki peringkat teratas sebagai topik hangat di Weibo, dengan lebih dari 500 juta diskusi setelah hari penayangan pertama.Mengejutkan ternyata aktris utamanya Yang Mi sudah menikah dan telah mempunyai satu orang putri. Ketika aku tanya mbah google suaminya adalah aktor Hongkong bernama Hawick Lau dan tau nggak cingudeul mereka melangsungkan pernikahan di Bali tahun 2014 lalu.Walau shipperku runtuh seketika namun aku lega suaminya tak kalah tampan dan Hot dari Huang Xuan pasangannya di drama ini xixixixixi.Ini adalah drama comeback pertama Yang Mi setelah 2 tahun sejak melahirkan. gaya busananya di drama ini bisa jadi inspirasi yang bagus untuk profesi muda.
Media Cina menjuluki drama ini sebagai "Great Love Book" terutama karakter Huang Xuan Cheng Jia Yang yang terlihat dingin dan keterlaluan tetapi sebenarnya berhati hangat .Sebagian drama ini syuting di Swiss yang disponsori oleh Pariwisata Swiss.Kita tidak hanya bisa menyaksikan kisah cinta yang indah tetapi kita juga bisa menikmati pemandangan indah Swiss.Drama ini memikat karena berlatar belakang dunia penerjemahan dan interpreting yang telah membuat banyak pemirsa terpaku pada layar. Di drama ada dialog , ruangan penerjemahan dan adegan konferensi telah menjadi highlights dari drama. Melalui adegan ini, pemirsa dapat mengintip ke dalam kehidupan profesional penerjemah yang sering dianggap karir menarik dan misterius oleh banyak orang Cina. Salah seorang penerjemah mengatakan: "Ini benar-benar pekerjaan yang terhormat dan hebat!"
Menjadi seorang penerjemah dianggap pekerjaan yang menarik dan menarik oleh banyak netizens Cina, selain karena karir umumnya melibatkan banyak bepergian dan kontak internasional. Tetapi juga kemampuan untuk menguasai bahasa lain dari Cina juga sering dikagumi. Tetapi mereka yang benar-benar bekerja di sektor bahasa asing mengkritik drama untuk penggambaran tidak sesuai dari profesi sebenarnya. Banyak menunjukkan bahwa tidak masuk akal bagi siswa utama bahasa Perancis untuk menjadi mahasiswa pertukara di sebuah universitas Zurich, yang ditampilkan dalam acara itu, karena bahasa resmi Zürich adalah Jerman. Ada juga rincian lain yang tidak sesuai dengan kenyataan. Karakter Qiao Fei, misalnya, terlihat melakukan simultan menafsirkan di meja kosong. Pada kenyataannya, juru terjemah selalu dilengkapi dengan pena dan kertas untuk mencatat. Menurut media China banyak profesional juga terkejut dengan dialog Perancis aktor ', yang mereka sebut "canggung" dan rendahnya tingkat kemahiran.Dengan drama ini juga bisa menginspirasi lebih banyak orang untuk mengenal dunia menafsirkan dan menerjemahkan, Sohu Learning memperingatkan pemirsa bahwa dalam kenyataannya, menjadi penerjemah jauh lebih glamor daripada yang digambarkan di drama TV . Setelah semua, Sohu menulis: "Sebuah acara tv adalah hanya sebuah acara tv, kenyataannya jauh berbeda."
Tapi aku merasa ending terburu-buru. Itu akhir yang bahagia tetapi aku berharap penulis bisa mengembangkan lebih. Tidak ada adegan pelukan atau ciuman setelah semua hal yang mereka lewati dan aku benar-benar tidak bisa menangkap perasaan kerinduan mereka. Ending agak hambar
Les Interpretes atau Dear Translator adalah sebuah drama yang bercerita tentang kisah cinta antara seorang mahasiswa jurusan studi Perancis, dan penerjemah profesional yang dingin . Meskipun mereka memulai dengan hubungan yang tidak menyenangkan , akhirnya berkembang menjadi hubungan romantis.Ini drama berkualitas yang sayang dilewatkan ^^
INFO :
Title: 亲爱的翻译官 / Qin Ai De Fan Yi Guan
English Title: Les Interpretes
Also Known As: 翻译官 / Fan Yi Guan, Translator
Genre: modern, romance
Broadcast network: Hunan TV
Episodes: 42
Broadcast period: 2016-May-24
Original Writing: Fan Yi Guan (翻译官) by Miao Juan(缪娟)
Screenwriters: Hong Jing Hui (洪靖惠), Ying Yang (滕洋)
Chief director: Wang Ying
Screenwriters: Hong Jing Hui (洪靖惠), Ying Yang (滕洋)
Chief director: Wang Ying
Cast :
Main Cast
Yang Mi as Qiao Fei
Huang Xuan as Cheng Jia Yang
Extended Cast
Gao Wei Guang as Gao Jia Ming
Zhou Qi Qi as Wen Xiao Hua
Li Xi Rui (李溪芮) as Wu Jia Yi
Zhang Yun Long as Wang Xu Dong
Wang Ren Jun (王仁君) as Zhou Nan
Li Dong Heng (李栋恒) as Li Lei
Yi Yan Ting (衣妍婷) as Yang Yan
Li Yun Ao (李云傲) as Wu Ming
Zhang Ming Ming as Ao Tian
Jiang Xi Fan (江翊凡) as He Zhe
Yang Xue Ying (杨雪莹) as Wen Jing
Trailer :
Sinopsis :
Hubungan Qiao Fei (Yang Mi) & Cheng Jia Yang
(Huang Xuan) dimulai dengan takdir kurang menyenangkan.
Qiao Fei (Yang Mi) calon lulusan dari jurusan bahasa Perancis, , yang bercita-cita menjadi seorang penerjemah terkenal. Pendidikannya di Paris menempatkan dirinya magang tepat di sebuah perguruan tinggi di mana ia bisa meraih cita-citanya menjadi penerjemah profesional Prancis. Cheng Jia Yang (Huang Xuan) adalah mentornya dan keduanya memulai bimbingan mereka dengan hubungan yang buruk . Hingga Qiao Fei menjulukinya "Devil Yang ".
Cheng Jia Yang telah lama menyimpan perasaanya pada kekasih kakak angkatnya Wen Xiao Hua (Zhou Qi Qi).Tapi Xiao Hua hanya mencintai Gao Jia Ming (Gao Wei Guang) yang justru mengabaikannya.Gao Jia Ming dokter playboy yang sering berpindah wanita tapi dihatinya ia punya wanita yang dicintainya yang membuatnya rela melakukan apa saja dan itu adalah Qiao Fei.Hubungan cinta segi 4 yang rumit mulai terurai ketika Xiao Hua yang memutuskan menyerah atas cintanya pada Gao Jia Ming dan menikah dengan orang lain setelah menolak pernyataan cinta Chen Jia Yang .Xiao Hua kemudian menyadari bahwa ia juga menyukai Chen Jia Yang saat semuanya terlambat.Saat ia telah menikah dan Chen Jia Yang telah menyadari ia telah berpindah hati pada Qiao Fei.
Ketika segala sesuatu tampaknya berjalan lancar, masalah timbul satu demi satu.Mulai ketika Gao Jia Ming mengetahui hubungan mereka, orang tua Chen Jia Yang yang memandang buruk pada Qiao Fei karena dianggap perempuan buruk yang materialistis. Chen Jia Yang nampak keras diluar tapi tidak ada yang tahu dia tercekik dibawah pengaturan keluarganya. Dia menyembunyikan perlawanan diam melawan keinginan mereka di bawah penampilan tenang dan topeng serius. Keduanya telah terluka sebelum cinta sehingga mereka berhati-hati untuk melompati rintangan untuk hubungan mereka yang baru saja dimulai . Akan cinta stabil mereka mengalahkan segala rintangan terhadap mereka?
Qiao Fei (Yang Mi) calon lulusan dari jurusan bahasa Perancis, , yang bercita-cita menjadi seorang penerjemah terkenal. Pendidikannya di Paris menempatkan dirinya magang tepat di sebuah perguruan tinggi di mana ia bisa meraih cita-citanya menjadi penerjemah profesional Prancis. Cheng Jia Yang (Huang Xuan) adalah mentornya dan keduanya memulai bimbingan mereka dengan hubungan yang buruk . Hingga Qiao Fei menjulukinya "Devil Yang ".
Cheng Jia Yang telah lama menyimpan perasaanya pada kekasih kakak angkatnya Wen Xiao Hua (Zhou Qi Qi).Tapi Xiao Hua hanya mencintai Gao Jia Ming (Gao Wei Guang) yang justru mengabaikannya.Gao Jia Ming dokter playboy yang sering berpindah wanita tapi dihatinya ia punya wanita yang dicintainya yang membuatnya rela melakukan apa saja dan itu adalah Qiao Fei.Hubungan cinta segi 4 yang rumit mulai terurai ketika Xiao Hua yang memutuskan menyerah atas cintanya pada Gao Jia Ming dan menikah dengan orang lain setelah menolak pernyataan cinta Chen Jia Yang .Xiao Hua kemudian menyadari bahwa ia juga menyukai Chen Jia Yang saat semuanya terlambat.Saat ia telah menikah dan Chen Jia Yang telah menyadari ia telah berpindah hati pada Qiao Fei.
Ketika segala sesuatu tampaknya berjalan lancar, masalah timbul satu demi satu.Mulai ketika Gao Jia Ming mengetahui hubungan mereka, orang tua Chen Jia Yang yang memandang buruk pada Qiao Fei karena dianggap perempuan buruk yang materialistis. Chen Jia Yang nampak keras diluar tapi tidak ada yang tahu dia tercekik dibawah pengaturan keluarganya. Dia menyembunyikan perlawanan diam melawan keinginan mereka di bawah penampilan tenang dan topeng serius. Keduanya telah terluka sebelum cinta sehingga mereka berhati-hati untuk melompati rintangan untuk hubungan mereka yang baru saja dimulai . Akan cinta stabil mereka mengalahkan segala rintangan terhadap mereka?
Piku - Piku :
4 komentar:
Baguuuus bangetttt..aku udh nntn mpe ep 30..greget..g terlalu jungkir balik ngejarnya..hrsnya dibikin nangis2 dulu si cow buat dptin si cew..kaya drama sblh yg lgi hits itu(yg dido'akan smg kau menangis krn ku) AMO#qiqiqi
iya bener harusnya cowoknya nangis darah dulu baru dapet abis kejem banget sih jadi orang,kadang pengen nonjok rasanya .Tapi pas dah jadian sweet bgt kekeke
Sukaaaaa sama para pemain cowox, Cheng jia yang cool tp klo udh senyum bikin kelepek kelepek terus gao jian ming yg terlihat galak tp perhatiannya bikin terharu. Terus ad lg yg menurutku lucuu dn imut, wan xu dong aahhh g bosen nonton ni drama
Sukaaaaa sama para pemain cowox, Cheng jia yang cool tp klo udh senyum bikin kelepek kelepek terus gao jian ming yg terlihat galak tp perhatiannya bikin terharu. Terus ad lg yg menurutku lucuu dn imut, wan xu dong aahhh g bosen nonton ni drama
Posting Komentar
Cingudeul Jangan Lupa tinggalkan Komentarnya ya, biar admin semakin semangat nge Blog ^_^