Ini lagu Favoritku beberapa terakhir ini bukan karena masih efek demam drama When A Man's In Love tapi karena bener-bener enak. Lagunya mendayu-dayu dengan suara Jeon Dong Ha yang agak serak-serak sexy gitu. Pertama kenal suara Jeong Dong Ha saat doi ngisi OST drama I Miss You  dengan lagunya Just Look At You yang mellow banget dan langsung jatuh cinta ama suaranya.Dan kali ini Jeong Dong Ha kembali membuat aq jatuh cinta ama suaranya. Ntar kapan2 kita bahas profil doi ya , aq pengen kenalan lebih dekat dengan doi :).




Lagu ini disusun oleh Jun Oh Sung dan Han Tae mengungkapkan perasaan Tae Sang (Song Seung Hun)  yang sakit hati dan rindu akan cinta  Seo Do Mi (Shin Se Kyung). Penasaran seperti apa lagunya chekidot MV di bawah ini :






Berikut Lirik & Terjemahan lagu  Jeong Dong Ha - First Button (OST When A Man's In Love) :

Korea :

neol sarang haneun han namja
seotun nunbit seotun balgeoreume
chaghan geu yeojaneun babo cheoreom
tto dareun gotman barabwa

eodi buteo teullin geonji
jalmot chaewojin danchudeul cheoreom
son kkeute daheul deut meoreo jineun
neon deo seonmyeonghi nama

neo jeongmal nappeuda
nan geu jari inde
tto nareul seuchinda
gaseumeul ulligo
niga saneun nae ane
jeongjag neon eobtneun
i hyeonsiri tto seulpeojyeo

Cause you’re in my heart
oneuldo nan neol gidaryeo
gahoghan nae unmyeong
soge nal anajwo
neol saranghae na hollo
samkyeotdeon geu mal
ijen halge niga
nal bol su itge

ni saenggag soge jamgin chae
mundeug barabon sigyet baneuri
gateun jari dareun goseul boneun
neowa nae unmyeong gata

neo jeongmal nappeuda
nan geu jari inde
tto nareul seuchinda
gaseumeul ulligo
niga saneun nae ane
jeongjag neon eobtneun
i hyeonsiri tto seulpeojyeo

Cause you’re in my heart
oneuldo nan neol gidaryeo
gahoghan nae unmyeong
soge nal anajwo
neol saranghae na hollo
samkyeotdeon geu mal
ijen halge niga
nal bol su itge

sigana meomchwojwo
geunyeoga jinachi janha
nae maeumi nae
nunmul deuri boige
ssoda jineun i
biga meomchun geuttaemyeon
geunyeo pume
naega isseul su itge


English  :

One man is in love with you
With clumsy eyes and clumsy steps
So that naive woman, like a fool,
Is looking at a different place once again

Where did it go wrong?
Like buttons fastened wrongly
It seems like I can touch you but I can’t
You remain even clearer to me

You’re really so bad
I’m still at the same place
But you pass me by again,
making my heart cry
You live in me but
you’re not there
That reality makes me sad again

Cause you’re in my heart
Again today, I wait for you
Please hold me as
I’m living my cruel fate
I love you – words
I swallowed by myself
Now I’ll tell you so
you can see me

As I’m locked in thoughts of you
I suddenly looked at the clock hand
It seemed like our destiny That is in the same
place but is looking at different places

You’re really so bad
I’m still at the same place
But you pass me by again,
making my heart cry
You live in me but
you’re not there
That reality makes me sad again

Cause you’re in my heart
Again today, I wait for you
Please hold me as
I’m living my cruel fate
I love you – words
I swallowed by myself
Now I’ll tell you so
you can see me

Time, please stop
she is passing me by
So that when my heart and
my tears can be seen
So that when the
falling rain stops
I can go
into her embrace

Indonesia :


Seorang pria jatuh cinta padamu
Dengan mata yang canggung dan langkah yang canggung
Sehingga wanita yang naïf, seperti seorang bodoh
Melihat ke tempat yang berbeda sekali lagi

Dimanakah yang salah?
Seperti tombol yang di ikat salah
Tampak seperti aku bisa menyentuhmu tapi aku tak bisa
Kau bahkan tetap jelas bagiku

Kau sangat buruk – aku masih di tempat yang sama
Tapi kau melewatiku lagi, membuat hatiku mennagis
Kau hidup dalam diriku tapi kau tak di sini
Kenyataan itu membuatku sedih lagi

Karena kau di dalam hatiku
Hari ini lagi, aku menunggumu
Tolong genggam diriku seperti aku hidup dalam hidupku yang kejam
Aku mencintaimu – kata-kata yang ku telan dengan diriku sendiri
Sekarang aku akan mengatakannya padaku, jadi kau bisa melihatku

Seperti aku terkunci dalam pemikiranmu
Aku tiba-tiba melihat jam tangan
Tampak seperti takdir kita
Di tempat yang sama tapi melihat ke tempat yang berbeda

Kau sangat buruk – aku masih di tempat yang sama
Tapi kau melewatiku lagi, membuat hatiku mennagis
Kau hidup dalam diriku tapi kau tak di sini
Kenyataan itu membuatku sedih lagi

Karena kau di dalam hatiku
Hari ini lagi, aku menunggumu
Tolong genggam diriku seperti aku hidup dalam hidupku yang kejam
Aku mencintaimu – kata-kata yang ku telan dengan diriku sendiri
Sekarang aku akan mengatakannya padaku, jadi kau bisa melihatku


Waktu, tolong berhenti – dia melewatiku
Sehingga ketika hatiku dan air mataku bisa terlihat
Sehingga ketika hujan yang turun berhenti
Aku bisa pergi ke pelukannya


#Wah cocok banget ya menggambarkan perasaan  Tae Sang (Song Seung Hun)  yang sakit hati dan rindu akan cinta  Seo Do Mi (Shin Se Kyung )



1 komentar:

Anita mengatakan... Senin, 28 September 2015 pukul 15.02.00 WIB
Komentar ini telah dihapus oleh pengarang.

Posting Komentar

Cingudeul Jangan Lupa tinggalkan Komentarnya ya, biar admin semakin semangat nge Blog ^_^

 
Widipedia Korea © 2013. All Rights Reserved. Powered by Blogger
Top